Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiromania - Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacagim...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiromania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacagim...
Nakala
Tafsiri iliombwa na melis72
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacağım, seni ne zaman göreceyim ?çünü çok özlüyorum.

Kichwa
Ce o să mă fac eu după ce tu te întorci în România, când o sa te văd?
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na BudaBen
Lugha inayolengwa: Kiromania

Ce o să mă fac eu după ce tu te întorci în România, când o sa te văd?
Pentru că îmi va fi foarte dor..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na azitrad - 20 Oktoba 2008 12:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Oktoba 2008 07:47

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Hi there,

Could you please give me an English bridge here, for evaluation?

Thanks

CC: serba

20 Oktoba 2008 08:56

serba
Idadi ya ujumbe: 655
Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacağım ? Seni ne zaman göreceğim ? Çünki(seni)çok özlüyorum

what am I going to do when you return to Romania?
when shall I see you? Because I miss you so much

20 Oktoba 2008 12:14

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Thank you, serba!!!