Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Engleski - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSrpskiBosanskiHrvatskiMakedonski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Tekst
Podnet od Amiillaa
Izvorni jezik: Turski

seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Natpis
I love you, my heart, my love I can't ...
Prevod
Engleski

Preveo Amiillaa
Željeni jezik: Engleski

I love you, my heart, my love I can't live without you
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 25 Oktobar 2007 15:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Oktobar 2007 13:25

Amiillaa
Broj poruka: 3
I love you,my hurt,my love,i can't live without you

25 Oktobar 2007 14:40

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Original form of text before edits as above.