Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Hindu - Traduction-satisfaisante-signification

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiGrckiNemackiTurskiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiItalijanskiLitvanskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiEstonskiSrpskiSvedskiKineski pojednostavljeniKineskiDanskiFinskiMadjarskiHrvatskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolskiTajlandskiVijetnamski
Traženi prevodi: KlingonUrduKurdskiIrski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Traduction-satisfaisante-signification
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Francuski Preveo cucumis

Afin d'obtenir une traduction satisfaisante, précisez ici la signification des mots ambigus et toute indication qui pourra aider le traducteur

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
अनुवाद-जानकारी-अनुवादक
Prevod
Hindu

Preveo rag_gupta
Željeni jezik: Hindu

सही अनुवाद प्राप्त करने के लिए कृपया किसी भी अस्पष्ट या अनेकार्थ शब्दों की जानकारी या अन्य कोई सूचना अवश्य दे जिससे अनुवादक को सहायता प्राप्त हो|
Poslednja obrada od rag_gupta - 21 Februar 2014 09:05





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Juli 2007 18:03

ruben23
Broj poruka: 1
las grandes almas tienen voluntades,las debiles solo deseos

31 Oktobar 2007 21:34

biggo
Broj poruka: 1
BOA NOITE ,COMO VAI

5 Novembar 2007 13:03

marly suely
Broj poruka: 1
agora esta entendendo oque estou falando?

12 Maj 2009 22:59
hii kaise ho mummy papa pahunch gaye kya