Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Hintçe - Traduction-satisfaisante-signification

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunancaAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaİtalyancaLitvancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeEstonyacaSırpçaİsveççeBasit ÇinceÇinceDancaFinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolcaTay diliVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaUrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Traduction-satisfaisante-signification
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Fransızca Çeviri cucumis

Afin d'obtenir une traduction satisfaisante, précisez ici la signification des mots ambigus et toute indication qui pourra aider le traducteur

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
अनुवाद-जानकारी-अनुवादक
Tercüme
Hintçe

Çeviri rag_gupta
Hedef dil: Hintçe

सही अनुवाद प्राप्त करने के लिए कृपया किसी भी अस्पष्ट या अनेकार्थ शब्दों की जानकारी या अन्य कोई सूचना अवश्य दे जिससे अनुवादक को सहायता प्राप्त हो|
En son rag_gupta tarafından eklendi - 21 Şubat 2014 09:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Temmuz 2007 18:03

ruben23
Mesaj Sayısı: 1
las grandes almas tienen voluntades,las debiles solo deseos

31 Ekim 2007 21:34

biggo
Mesaj Sayısı: 1
BOA NOITE ,COMO VAI

5 Kasım 2007 13:03

marly suely
Mesaj Sayısı: 1
agora esta entendendo oque estou falando?

12 Mayıs 2009 22:59

sandra.camp.i@hotmail.com
Mesaj Sayısı: 1
hii kaise ho mummy papa pahunch gaye kya