Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Engleski - over de marge

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiEngleski

Kategorija Rečenica

Natpis
over de marge
Tekst
Podnet od ramunÄ—
Izvorni jezik: Holandski

over de marge
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
beyond the margin
Prevod
Engleski

Preveo Timothi
Željeni jezik: Engleski

beyond the margin
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja provera i obrada od pias - 14 Decembar 2010 16:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Maj 2007 02:13

kafetzou
Broj poruka: 7963
If this means using more than you're supposed to, maybe "beyond the limit" would be better. Any thoughts?

4 Maj 2007 05:53

samanthalee
Broj poruka: 235
"beyond the limit" doesn't have a negative connotation.

perhaps "going too far"?
or "over much"?
"greedy"?

4 Maj 2007 06:04

kafetzou
Broj poruka: 7963
Is there a negative connotation to this phrase?