Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Engleski - Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiSvedski

Natpis
Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Tekst
Podnet od nava91
Izvorni jezik: Poljski

Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
Street/number: Zipcode: City: Region:
Prevod
Engleski

Preveo bonta
Željeni jezik: Engleski

Street/number: Zipcode: City: Region:
Napomene o prevodu
"Zipcode" is for postal code, may differ from one country to another.
"Województwo" is an administrative region, close to the french "departement". I guess region can be all right :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja provera i obrada od pias - 19 Decembar 2010 13:01