Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - Per Giorgos

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuskiEngleskiGrcki

Kategorija Chat

Natpis
Per Giorgos
Tekst
Podnet od irini
Izvorni jezik: Italijanski

Giorgos..
Ti chiederai da quando so parlare il greco e tanto più scriverlo^_^
Sono piena di risorse!!
Volevo dirti solo una cosa..e te la dico nella tua lingue visto che sembri non capire..NON POSSO REALIZZARE QUELLO CHE è IL TUO SOGNO..Non voglio che tu stia male per me, lo vuoi capire?!
Sei proprio testardo..=)
Baci
Paola

Natpis
Giorgos...
Prevod
Engleski

Preveo apple
Željeni jezik: Engleski

Giorgos...
You will wonder since when I've been able to speak Greek and, what's more, to write it^_^
I'm very resourceful!
I would like to tell you just one thing... and I'm going to tell you in your language, as you seem not to understand...I CANNOT FULFIL WHAT is YOUR DREAM... I don't want you to feel hurt because of me, can't you get it into your head?
You are really stubborn..=)
Kisses
Paola
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Februar 2007 10:15





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Februar 2007 07:34

apple
Broj poruka: 972
Sorry, I wrote Giorgios instead of Giorgos.