Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiItalijanski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Tekst
Podnet od hraf67
Izvorni jezik: Francuski

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Natpis
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Prevod
Spanski

Preveo zaidita
Željeni jezik: Spanski

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Napomene o prevodu
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Oktobar 2012 16:52