Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Makedonski - Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MakedonskiSpanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот...
Tekst za prevesti
Podnet od FRUTITI
Izvorni jezik: Makedonski

Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот, од Македонија. Мислам дека ќе се сетиш на мене, поздрав до сите вас. cus
Napomene o prevodu
Texto que ha escrito fami lia que no hablan mi idioma ni yo el suyo.

<Bridge by Liria>
"This is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all"
Poslednja obrada od lilian canale - 14 Mart 2012 13:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Februar 2012 13:48

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Liria!

Please could you provide us with a version in cyrillic from this text?

Thanks!

CC: liria

22 Februar 2012 13:37

FRUTITI
Broj poruka: 3
It's not possible for me

22 Februar 2012 13:46

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi FRUTITI my previous message is for our expert in Macedonian, Liria.

22 Februar 2012 13:58

FRUTITI
Broj poruka: 3
Ah, sorry! And thank you very much

22 Februar 2012 14:00

FRUTITI
Broj poruka: 3
Ah, sorry! And thank you very much.
Not neccessary in every language. These are possible FOR me to understand, but only one is enough.

22 Februar 2012 14:38

lilian canale
Broj poruka: 14972
I left the request into English since it'd be the language of the bridge

22 Februar 2012 16:05

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Lilian!
You're welcome FRUTITI!


22 Februar 2012 23:39

liria
Broj poruka: 210
Hi to everybody,
here is the English version:

Here is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all.

CC: lilian canale