Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Norveski - Situation awareness about the catastrophe taking...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalskiSpanskiMadjarskiDanskiTurskiBugarskiHolandskiRuskiNorveskiRumunskiSvedskiGrckiPoljskiArapskiFinskiHebrejskiSrpskiUkrajinskiNemacki

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Novosti/Tekuci poslovi

Natpis
Situation awareness about the catastrophe taking...
Tekst
Podnet od michalharis
Izvorni jezik: Engleski

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Napomene o prevodu
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Natpis
Oppmerksomhet om den situasjon der finder sted...
Prevod
Norveski

Preveo gamine
Željeni jezik: Norveski

Oppmerksomhet om den situasjon der finder sted i de palestinske lande.
Poslednja provera i obrada od Hege - 22 Juni 2009 22:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Juni 2009 23:53

michalharis
Broj poruka: 14
Hi I've got a whole project here

http://www.cucumis.org/project_1_p/project_v_253.html