Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Italijanski-Engleski - L'essenza della vita dell'uomo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiFrancuskiSpanskiMadjarskiRuskiPortugalski

Kategorija Poeta

Natpis
L'essenza della vita dell'uomo
Tekst
Podnet od Mattissimo
Izvorni jezik: Italijanski

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Napomene o prevodu
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

Natpis
Essence of human life
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

Everyone is
for having been.
Everyone will be
for being.
Napomene o prevodu
Literally:
Everyone is
because he has been
Everyone will be
because he is
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 25 April 2009 23:32