Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Latinski - κάθε σου ανάμνηση, ένα χαμόγελο

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiLatinski

Natpis
κάθε σου ανάμνηση, ένα χαμόγελο
Tekst
Podnet od Panos21R
Izvorni jezik: Grcki

κάθε σου ανάμνηση, ένα χαμόγελο

Natpis
Quotiescumque te memini, subrideo
Željeni jezik: Latinski

Quotiescumque te memini, subrideo
Napomene o prevodu
Η λέξη χαμόγελο δεν υπάρχει στα λατινικά γι'αυτό μετέτρεψα την φράση:κάθε φορά που(ή Όταν) σε θυμάμαι, χαμογελώ.
The word smile doesn't exist in latin, so I convert the phrase: Every time (or When) I remeber you, I smile.
κάθε = every time when = quotiescumque
Poslednja provera i obrada od jufie20 - 22 Novembar 2008 13:12