Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - Escribe en español

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Escribe en español
Tekst
Podnet od cengizz06
Izvorni jezik: Spanski

Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. Cuídate.
Napomene o prevodu
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."

Natpis
Ä°spanyolca yaz
Prevod
Turski

Preveo Cumhur
Željeni jezik: Turski

Merhaba nasılsın? umarım iyisindir.Konuşmak için ne zaman bağlantı kuracağız.Ah... eğer yapabiliyorsan ve biliyorsan lütfen,ispanyolca yaz çünkü yazdıklarından hiçbirşey anlamıyorum.Hoşçakal.Kendine dikkat et.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 7 Oktobar 2008 12:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Septembar 2008 13:14

benimadimmayis
Broj poruka: 47
birleşmek ne demek yaa abuk subuk bi çeiri olmuş. ayrıca şey ayrı yazılır. çeiri yapmka için türkçe DE bilmek lazım.

30 Septembar 2008 14:10

Cumhur
Broj poruka: 19
arkadaşım o kelimenin anlamı o benm yapabileceğim birşey yok çevirinin birebir karşılığı bu

6 Oktobar 2008 12:37

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
cumhur, 'nezaman bağlantı kuracağız' demek daha akcı olur

benimadımmayis,
değerlendirme aşamasındaki çevirilere yaptığın yorumlar çok faydalı ve katkıların için çok teşekkür ederim!
fakat, uyarılarımızı ve fikirlerimizi kırıcı olmadan belirtmek, çok daha yapıcı ve harika olur!
unutmamalıyız ki, bu sitede dünyanın her tarafından ve çeşitli dillerde katılan gönüllü üyeler var. Profildeki'ülke'kısmında 'Türkiye' yazıyorsa, bu,(o)üyenin (illa ki) Türkiyede yaşadığı ve türkçeyi süper bildiği anlamına gelmez!
üstelik, herkesin 'dil' ve ifade kabiliyeti farklıdır,değil mi!

CC: benimadimmayis

6 Oktobar 2008 18:03

fuyaka
Broj poruka: 77
bağlantı kuracağız yada iletişim sağlayacağız

6 Oktobar 2008 18:38

Cumhur
Broj poruka: 19
tammdır düzeltmeyi yaptım teşekkürler

7 Oktobar 2008 03:33

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
eline sağlık, Cumhur!

7 Oktobar 2008 10:21

Cumhur
Broj poruka: 19
teşşekkürler