Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - Vore tacksam för översättning sve-eng

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Vore tacksam för översättning sve-eng
Tekst
Podnet od Efsson
Izvorni jezik: Svedski

Sannolikheten att kunna skapa en människa är väldigt liten och inte speciellt trovärdig men det är inte det man lägger märke till. Man fokuserar istället på livet, det han skapat, hur han mår och utvecklas.

Natpis
The likelihood of creating a human is ...
Prevod
Engleski

Preveo xamine
Željeni jezik: Engleski

The likelihood of creating a human is very small and not very trustworthy, but that is not what you notice. Instead, you focus on life, what he has created, how he feels and evolve.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 Septembar 2008 19:02





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Septembar 2008 10:53

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Xamine,

This looks good, however "that is not what you notice" sounds a little weird. Are you sure about the use of "notice" here?