Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Nemacki - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
Tekst za prevesti
Podnet od german-lover
Izvorni jezik: Nemacki

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......
Poslednja obrada od german-lover - 10 Juni 2008 15:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Juni 2008 14:01

italo07
Broj poruka: 1474
Advice: (only meaning), ka/kA = keine Ahnung

10 Juni 2008 15:39

lilian canale
Broj poruka: 14972
What do you mean Italo?

10 Juni 2008 15:43

italo07
Broj poruka: 1474
I'm not sure that everyone knows the meaning of "ka" and the text you can translate only the meaning of the text.