Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Grcki - neven voor het leven

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiGrcki

Natpis
neven voor het leven
Tekst
Podnet od starscream
Izvorni jezik: Holandski

neven voor het leven

Natpis
ξαδέλφια για μια ζωή
Prevod
Grcki

Preveo Mideia
Željeni jezik: Grcki

ξαδέλφια για μια ζωή
Napomene o prevodu
Bridge by Martijn:Nephews / cousins for life

In Dutch, 'neef' indicates both a nephew and a cousin.. BUT since they are 'neven' of eachother the right translation is cousins

Εναλλακτικά μπορεί να σημαίνει:ανήψια για μια ζωή(nephews)
Poslednja provera i obrada od Mideia - 12 Avgust 2008 11:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Juli 2008 19:15

bkleinbreteler
Broj poruka: 12
op zich is de vertaling korrekt, alleen begrijp ik het nederlands niet: wat zijn nou "neven"voor het leven, als het nou vrienden waren

25 Juli 2008 19:37

Mideia
Broj poruka: 949
Same.Can't understand, but I think she's saying something about the double meaning of the word no?Explain please to her that I don't speak dutch and ask her how good is her greek!!Thanks

CC: Martijn