Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Srpski - je suis encore venu te chercher à la Gare malgré...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiPortugalski brazilskiSrpski

Kategorija Chat

Natpis
je suis encore venu te chercher à la Gare malgré...
Tekst
Podnet od bilingual
Izvorni jezik: Francuski

Je suis encore venu te chercher à la Gare malgré la fatigue! Pour toi, je peux faire de gros efforts! Franchement, je ne m'attendais pas à rencontrer quelqu'un comme toi!! C'est le destin! Ce sera bien quand on sera dans la même classe!

Natpis
Opet sam dosao....
Prevod
Srpski

Preveo Stane
Željeni jezik: Srpski

Opet sam došao da te čekam na stanici uprkos umoru! Za tebe mi ništa nije teško! Iskreno, nisam očekivao da ću sresti nekoga kao tebe!! To je sudbina! Biće super kad se nađemo u istom razredu!
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 3 Juni 2008 21:09