Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - Article-strongly-anymore

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiSpanskiPortugalskiPortugalski brazilskiTurskiRumunskiAlbanskiBugarskiItalijanskiKatalonskiArapskiHebrejskiHolandskiKineski pojednostavljeniSvedskiKineskiJapanskiFinskiEsperantoRuskiHrvatskiGrckiHinduSrpskiLitvanskiPoljskiDanskiEngleskiMadjarskiNorveskiEstonskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiTajlandskiVijetnamski
Traženi prevodi: IrskiNepalskiUrduKurdski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Article-strongly-anymore
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Natpis
Artículo-fuertemente-ya
Prevod
Spanski

Preveo mallea_la_yeah
Željeni jezik: Spanski

Antes de hacer cambios al artículo, te aconsejamos con vehemencia que esperes alrededor de %m minutos y recargues la página para revisar si no está ya editada.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 3 Juli 2008 02:41