Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - to Myriam

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjisht

Kategori Web-site / Blog / Forum - Shtepi/Familje

Titull
to Myriam
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Una Smith
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Myriam wrote:
[1]

I think Myriam means "it was a T1 without adverse effects to the other...". T as in TNM, a widely used scheme for writing cancer stage information. See [2] for an English version. At present, the English page has links only to corresponding German and Italian pages.

A page on TNM in French: [3]

Regards,
Vërejtje rreth përkthimit
[1] >> il cetait un te 1 sans retentissement sur les autre...
[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Cancer_staging
[3] http://www.chups.jussieu.fr/polys/cancero/POLY.Chp.1.3.html
1 Qershor 2007 00:42