Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - Gânduri !

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglishtGjermanisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
Gânduri !
Tekst
Prezantuar nga marynella
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Îți mulțumesc pentru toată frumusețea pe care am văzut-o izvorând din tine ! Voi fi întotdeauna aici pentru a-ți mulțumi ca mi-ai umplut viața cu trăire și sinceritate !

Titull
Thoughts !
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Ionut Andrei
Përkthe në: Anglisht

I thank you for all the beauty I saw springing from you! I will always be here to thank you for fulfilling my life with emotion and sincerity!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 2 Dhjetor 2011 11:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Nëntor 2011 21:59

Freya
Numri i postimeve: 1910
"...to thank you for filling my life with emotion and sincerity". It's not exactly strenght. "Trăire" is more like emotion, feelings. It sounds a bit strange, but the meaning should be this.

19 Nëntor 2011 22:21

Ionut Andrei
Numri i postimeve: 56
Sorry Freya, I read tărie. My mistake.

21 Nëntor 2011 23:15

Visan Anca
Numri i postimeve: 2
Traducerea tinde sa fie un pic mot a mot ex: izvorand - springing; umplut-filling..cred ca puteau fi alese alte verbe in limba engleza, mai literare.