Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Romanisht - Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga muhammed.bayraktar
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu cu tine, sau lângă tine atunci când dormi. Să te trezeşti, şi să îţi spun "bună dimineaţa" şi cât de mult te iubesc.
Vërejtje rreth përkthimit
bu moldovyalı biri tarafından yazılmıştır,noktalama işaretleri yoktur ,mesajdan aynen yazılmıştır dil romence dir..teşekkürler

Before edits: nu am atitia exprimari cit de mult vriau sa fiu cu tine sau lingatine atuci cind dormi sa te trezesti si sa iti spun buna diminiata si cit de mult te iubesc
Publikuar per heren e fundit nga Freya - 28 Mars 2011 08:36





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Mars 2011 00:14

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Dear experts in Romanian, I received a private message from the requester, and he told me this was very important for him to have this text translated. He does not read Romanian and what he got with automatic translation tools is meaningless.

Please could you help and if it is possible, could you provide us with a properly typed version in Romanian from this text

Thanks a lot!

CC: Freya iepurica azitrad

28 Mars 2011 07:32

Freya
Numri i postimeve: 1910
Hi!

I put some diacritics and some punctuation and I also ticked the "meaning-only" box. I hope it's OK.

28 Mars 2011 09:12

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks so much Freya!