Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Turqisht - Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю...
Tekst
Prezantuar nga TAbudATe
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю этот почтовый ящик. Альпер, я была очень рада общению с тобой. Спасибо, что ты есть. Извини меня, но писать я больше не буду. Я боюсь, что эти письма может увидеть мой муж и ему будет больно. Я поставила себя на его место: если бы я увидела, что мой муж общается с какой-нибудь девушкой, я бы расстроилась, мне было бы очень больно. Я не хочу, чтобы он ревновал, я не хочу никому делать больно. Ты очень ласковый и хороший. Хочу, чтобы и ты встретил девушку, которая полюбит тебя, и ты будешь любить её!!! Счастья тебе и любви, мой дорогой и далёкий друг, Альпер!

Titull
Selam, altın! Ben şimdi çok nadir okuyorum...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga varoltmer@hotmail.com
Përkthe në: Turqisht

Selam, altın! Bu posta kutumu bu ara çok nadir okuyorum. Alper, seninle görüşmekten çok memnundum. Şükür, ki sen varsın. Beni af et, ama daha fazla yazmayacağım. Bu mektupları kocamın görebileceğinden ve ona acı vereceğinden korkuyorum. Kendimi onun yerine koydum: şayet kocamın her hangi bir kızla temasta olduğunu görmüş olsaydım perişan olurdum, benim için çok acı olurdu. Onun kıskanmasını istemiyorum, kimseye acı vermek istemiyorum. Sen çok tatlı ve iyisin. Seni seven ve senin de seveceğin bir kadına rastlamanı diliyoru!!! Sana saadetler ve sevgiler, değerli ve uzaktaki dostum Alper.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cheesecake - 28 Prill 2010 13:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Mars 2010 14:54

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Merhaba varoltmer
"Счастья тебе и любви" kısmı sanki çevrilmemiş gibi görünüyor. ?

28 Mars 2010 18:26

varoltmer@hotmail.com
Numri i postimeve: 43
Af edersiniz! "Счастья тебе и любви" Gerçekten unutulmuş! Son iki cümle: "Seni seven ve senin de seveceğin bir kadına rastlamanı diliyorum!!! Sana saadetler ve sevgiler, değerli ve uzaktaki dostum Alper.

28 Mars 2010 18:44

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Tamam öyleyse ekledim

29 Mars 2010 08:13

varoltmer@hotmail.com
Numri i postimeve: 43
Teşekkür ederim, hayırlı işler!

22 Prill 2010 12:10

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Bu posta kutumu...