Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - To view main directory you will need to...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjishtPersishtjaSpanjishtHebraishtKineze e thjeshtuarArabishtGjermanisht

Titull
To view main directory you will need to...
Tekst
Prezantuar nga reducto
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

To view main directory you will need to request an access password by filling the form below.

Titull
Para ver el directorio principal ...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga henrikson
Përkthe në: Spanjisht

Para ver el directorio principal usted necesitará solicitar una clave de acceso rellenando el formulario abajo.
Vërejtje rreth përkthimit
instrucciones
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 8 Korrik 2009 17:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Korrik 2009 17:50

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola henrikson,

En México se usa "forma", pero en general "form" es traducido como "formulario" en la mayoría de los países, por eso lo voy a cambiar.
Entonces va a quedar así:
"...rellenando el formulario abajo"