Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



32Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - коледно пожелание

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtNorvegjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
коледно пожелание
Tekst
Prezantuar nga mamamaia
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

Titull
Christmas wish
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga elina7lina
Përkthe në: Anglisht

May joy and happiness snow on you on this calm and Holy Christmas Eve. I wish you good health and prosperity in the New Year.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 3 Dhjetor 2008 15:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Dhjetor 2008 21:44

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
This pun with the snowing grace is definitely a hit, I like it!

1 Dhjetor 2008 23:01

elina7lina
Numri i postimeve: 25
I'm glad you liked it

3 Dhjetor 2008 15:05

elina7lina
Numri i postimeve: 25
I have written " holy" with double L!!! How could I edit it

3 Dhjetor 2008 15:10

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I'll do that.

3 Dhjetor 2008 15:13

cucumis
Numri i postimeve: 3785
ViaLuminosa, don't forget you can add a translation in your favorites when you like it. It's not a feature that is very used but it exists

3 Dhjetor 2008 18:59

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Yes, JP, but what is the exact purpose of these favorites?

3 Dhjetor 2008 19:03

goncin
Numri i postimeve: 3706
To make easy to find them again later (they are just one click away on the left menu).

3 Dhjetor 2008 21:30

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
I'm so selfish that I put only self-made translations into favorites - hushhhh everyone, don't tell anyone!...