Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - yasiniz kacti acaba??

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglishtSpanjishtGjuha holandezeGjuha polakeRomanishtPortugjeze brazilianeItalishtGjuha portugjezeKatalonje

Titull
yasiniz kacti acaba??
Tekst
Prezantuar nga cathyazinha
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

yasiniz kacti acaba??

Titull
Quel âge avez vous ? Je me demande
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht

Quel âge avez vous ? Je me demande
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 21 Tetor 2008 20:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Tetor 2008 20:29

BudaBen
Numri i postimeve: 177
acAba?

21 Tetor 2008 18:43

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks BudaBen!


21 Tetor 2008 18:50

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
OUi je sais Budaben mais comme tu peux le voir il n'est traduit dans aucune autre langue et les traductions sont toujours validées en fonction de la version anglaise. Donc je sais que "acaba" veut dire je me demande mais il semblerait que nos membres turc ne trouvent pas nécessaire de le traduire. Donc je m'adapte.

21 Tetor 2008 18:57

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Au fait Budaben as-tu un problème avec moi car je vois que tu n'as fait la remarque sous aucune des autres langues
Anglais = I wonder
Espagnol = me pregunto
deux langues que tu connais aussi.

21 Tetor 2008 20:09

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I opened a discussion under the english version and CC some Turkish speakers like kfeto, Figen and handyy. There I linked the translations the link of which you sent me (these translations were validated without the word "acaba "(or is it "aceba"?)to be translated...
Weird isn't it?

"pour en finir avec le mystère d'"acaba" qui ne se traduit pas"


21 Tetor 2008 20:38

BudaBen
Numri i postimeve: 177
Hiiii....!
Turkishmiss, mais non, pas du tout... je n`ai pas u probleme avec toi!! En fait, je tiens a te feliciter pour ton travail, et surtout te remercier pour ton aide. J`ai un grand respect pour toi, tu es tres active.
Bon chance dans ton activite!