Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Gjuha Latine - обичам те завинаги

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtGjuha LatineHebraisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
обичам те завинаги
Tekst
Prezantuar nga oooggi
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

обичам те завинаги
Vërejtje rreth përkthimit
отнася се до мъжки род

Titull
Te in aeternum amabo
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Tousled Crow
Përkthe në: Gjuha Latine

Te in aeternum amabo
Vërejtje rreth përkthimit
1.“Te in aeternum amabo” - This translation corresponds either to “I love you forever “ or “I love you for eternity”.
2.“Te infinite amo” (I love you for infinity)
3.“Amor es meus, in aeternum” (My love, for eternity).
U vleresua ose u publikua se fundi nga jufie20 - 18 Tetor 2008 08:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Qershor 2008 19:59

Cammello
Numri i postimeve: 77
Can i have an english bridge, please?

11 Qershor 2008 20:37

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Cammello,

When you need a bridge for evaluation you should notify any member (preferably an expert) of the source language. In this case of Bulgarian, perhaps ViaLuminosa can help you. To notify (or cc someone as we say) you click on "notifications" under this field and all experts' names will appear. This time I'll do it for you OK?



CC: Cammello ViaLuminosa

11 Qershor 2008 21:22

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
"I love you forever"