Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Klingonsk - Μετάφραση-λεξιλόγιο-μεταφραστής.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskNederlanskEsperantoFranskTyskKatalanskSpanskJapanskSlovenskKinesisk med forenkletItalienskBulgarskRumenskArabiskPortugisiskRussiskHebraiskAlbanskPolskSvenskDanskFinskSerbiskGreskKinesiskUngarskKroatiskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskKurdisk IrskeAfrikaansThaiVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: Klingonsk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Μετάφραση-λεξιλόγιο-μεταφραστής.
Oversettelse
Gresk-Klingonsk
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Gresk

Πρώτ'απ'όλα η μετάφραση πρέπει να σέβεται το νόημα του αυθεντικού κειμένου.Πρέπει να είναι γραμμένη με πλούσιο λεξιλόγιο από ένα μεταφραστή με άνεση λόγου.
21 Juli 2005 12:21