Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Italiensk - 9th rule revisited

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskPolskPortugisiskRumenskBulgarskKatalanskTyskHebraiskSpanskItalienskAlbanskNederlanskKinesisk med forenkletDanskGreskSvenskLitauiskRussiskNorskTyrkiskSerbiskFinsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
9th rule revisited
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Fransk

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Tittel
9ª regola rivisata
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Ionut Andrei
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Quando traducete un testo, o richiedete una traduzione in una lingua non presente nella lista, vi chiediamo di precisare, [b]nelle note sulla traduzione[/b] a partire da [b]quale lingua[/b] avete tradotto il testo, o [b]in quale lingua[/b] volete che il testo sia tradotto.
Senest vurdert og redigert av mistersarcastic - 11 Mars 2010 12:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Mars 2010 15:33

Giuliafifi
Antall Innlegg: 9
C'è un errore nel titolo della traduzione italiana. "Rivisata" è sbagliato. Si scrive "Rivisitata".