Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tysk - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelskFranskPolskTysk

Kategori Fantasi / Historie

Tittel
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Tekst
Skrevet av silverkleks
Kildespråk: Engelsk Oversatt av IanMegill2

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

Tittel
Unsere Beziehung...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av RegBarclay
Språket det skal oversettes til: Tysk

Unsere Beziehung war sehr, sehr eng, also habe ich das natürlich gedacht.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
If you want "meaning only", better translation (in my opinion) would be:

Unsere Beziehung war sehr intim, also habe ich das natürlich angenommen.
Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 10 Januar 2010 22:37