Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskSerbiskArabisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille...
Tekst
Skrevet av shinyheart
Kildespråk: Fransk

Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille sort avec des amis et elle ne peut pas garder ses frères. Je suis désolée, mais tu pourras y aller avec Hugo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
merci beaucoup à celui ou celle qui me donnera cette traduction. Bonne soirée

Tittel
I can't come on Saturday because my ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I can't come on Saturday because my daughter is going out with her friends and she can't take care of her brothers. I'm sorry, but you can go with Hugo.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Oktober 2008 03:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Oktober 2008 21:08

shinyheart
Antall Innlegg: 53
I can not come on saturday because my daughter is going out with her friends,she can not look after her brothers.i'm sorry,but you can go with hugo.

23 Oktober 2008 21:37

jollyo
Antall Innlegg: 330
... with (...)friends
... look after her brothers
you can go ahead with Hugo


23 Oktober 2008 21:57

shinyheart
Antall Innlegg: 53
oh,yes,right!that's what i wanted to say.

23 Oktober 2008 22:03

shinyheart
Antall Innlegg: 53
même avec la corection que je vous ai donnée,vous gardez toujours le titre avec le verbe(go)?

23 Oktober 2008 23:50

lenab
Antall Innlegg: 1084
..., but you can go there with hugo.

24 Oktober 2008 00:07

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi all

This edited version seems fine to me.

Jollyo, there is no indication of the word "ahead" in the French version.

Bises
Tantine