Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Persisk - تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskPersisk

Kategori Aviser - Nyheter / Aktuelt

Tittel
تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ...
Tekst
Skrevet av aliamiri24
Kildespråk: Arabisk

تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ أجراءات جديدة لترقية ومنح العلاوة الدورية والستثنائية لموظفيها بالأعتماد على نظام جديد اتقييم الأداء بجميع القاعات اعتبارا من نهاية الشهر الجاري

Tittel
وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی قصد دارند...
Oversettelse
Persisk

Oversatt av ghasemkiani
Språket det skal oversettes til: Persisk

وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی قصد دارند از پایان ماه جاری، روال‌های جدیدی را برای ارتقای سنواتی و فوق‌العاده‌ی شغلی کارمندان بر اساس سیستم جدید ارزیابی عملکرد در تمام قسمت‌ها به اجرا بگذارند.
Senest vurdert og redigert av salimworld - 23 Juni 2011 19:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Juni 2011 10:43

salimworld
Antall Innlegg: 248
Dear requester,
According to current available members of Cucumis, evaluation of this translation may not happen soon without an English translation request... I suggest that you also request the English translation, otherwise the evaluation of your request may take even longer. For more information please visit FAQ page and check this question: "I have been waiting for ages and I still don’t have my translation. What is going on?"

23 Juni 2011 14:41

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Arabic experts,
Could you please provide a bridge in English so that our Farsi expert will be able to evaluate this translation?
Thanks in advance.

CC: jaq84 Belhassen

23 Juni 2011 17:23

Belhassen
Antall Innlegg: 105
Ministries and public agencies decide to implement new measures for the promotion and the payment of regular and exceptional premiums to their employees based on new evaluation system in all the rooms, from the end of this month.