Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Japansk - Angels don't enter here.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskArabiskKinesisk med forenkletSwahiliJapanskHindi

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Angels don't enter here.
Tekst
Skrevet av babyvane
Kildespråk: Engelsk Oversatt av lilian canale

Angels don't enter here.

Tittel
天使は此処には降りて来ない。
Oversettelse
Japansk

Oversatt av Koh Yin
Språket det skal oversettes til: Japansk

天使は此処には降りてこない。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Since, it is part of a song. I tried to be more poetic than translating it word by word.
"do not enter" would be 入らない or 入って来ない, but I used "do not descend" 降りてこない. Considering they are angels, they rather descend from the heaven to enter this world.
Senest vurdert og redigert av cesur_civciv - 17 April 2008 21:05