Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - tutto ciò che si produce, è prodotto da un altro

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinItalienskaEngelskaSpanska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
tutto ciò che si produce, è prodotto da un altro
Text
Tillagd av Lorand
Källspråk: Italienska Översatt av luicric

tutto ciò che si produce, è prodotto da un altro.

Titel
everything that's produced...
Översättning
Engelska

Översatt av iamfromaustria
Språket som det ska översättas till: Engelska

Everything that's produced, is produced by others.
Anmärkningar avseende översättningen
50% for and 50% against, however, the 50% against have some pretty heavy hitters with experience on their side.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 10 December 2007 07:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 December 2007 17:25

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Passive voice, natural reduction

Everything that is produced > everything produced

9 December 2007 18:17

Urunghai
Antal inlägg: 464
Based on Latin; "Everything that's produced is produced by someone else"

9 December 2007 18:31

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
I think, it could be better: "Everything produced, is produced by someone".

I don't know, if the "else" is necessary.

9 December 2007 18:41

lilian canale
Antal inlägg: 14972
The guy who requested the translation sent to my box (in Spanish)this information:

"Debe ser usado : producido por otro"

Therefore...Everything produced, is produced by others.
Since he said that this others may refer to people or things.