Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Ryska - Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranskaRyska

Kategori Mening - Dagliga livet

Titel
Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che...
Text
Tillagd av xomjachok
Källspråk: Italienska

Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che porta brezza
Sei la tempesta, sei l'arcobaleno, Pensieri colorati in un oceano sereno
Sei il mio tesoro, la luce dei miei occhi
E come dice Sir Oliver Skardy: "Stella meravigliosa"

Titel
Облако
Översättning
Ryska

Översatt av soleil
Språket som det ska översättas till: Ryska

Ты - солнце,что меня ласкает, облачко, что приносит ветерок
Ты буря и радуга, и красочные воспоминания спокойного океана.
Ты моё сокровище, свет моих очей.
И для меня ты, как говорит сэр Оливер Скарди, "восхитительная звезда"!
Senast granskad eller redigerad av Garret - 11 Mars 2008 12:29





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Mars 2008 13:28

Siberia
Antal inlägg: 611
Ты солнце, что меня ласкает,
Облако, что приносит свежий ветерок,
Ты буря, ты радуга
Яркие мысли среди безмятежного океана
Ты мое сокровище, свет очей моих
И словами сэра Оливера Скарде: "Восхитительная звезда"


6 Mars 2008 14:19

arcobaleno
Antal inlägg: 226
Sei il sole che mi accarezza - it mean in Russian : Ты Солнце - ты ласкаеш меня.
Una nuvola che porta brezza - облачко,приносит с собой ветерок. (бриз)
la luce dei miei occhi -свет моих глаз

"Stella meravigliosa" - Удивительная звезда


6 Mars 2008 17:48

Guzel_R
Antal inlägg: 225
На мой взгляд не совсем точно начало, мне думается, что должно быть так:
Ты солнце, которое меня ласкает,
ты облако,которое несет свежий ветерок...

7 Mars 2008 07:20

soleil
Antal inlägg: 41
я переводила с французского, вот солнца там в первой строчке точно нет....seul - единственный, soleil - солнце)))

i was translating from french, but of course the translation could be translated not correctly))) seul - the only, soleil - sun))

10 Mars 2008 15:48

Garret
Antal inlägg: 168
soleil, солнышко, подправьте, пожалуйста =) или придется отвергнуть.