Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Brasiliansk portugisiska-Klingonska - Não está morto quem peleja

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaDanskaFranskaFinskaArabiskaSvenskaSerbiskaJapanskaItalienskaKlingonskaRyskaLatin

Kategori Uttryck - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Não está morto quem peleja
Text
Tillagd av professorloureiro
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Não está morto quem peleja
Anmärkningar avseende översättningen
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Titel
narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'
Översättning
Klingonska

Översatt av stevo
Språket som det ska översättas till: Klingonska

narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'.
Anmärkningar avseende översättningen
This is a proverb meaning "If the warrior's spirit has not escaped, the battle is still going on."
It can also be translated more literally as "SuvtaHchugh vaj yIntaH," "If he's still fighting, he still lives.
Senast granskad eller redigerad av stevo - 31 December 2007 12:08