Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - paz em varios idiomas

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaArabiskaNederländskaEngelskaKatalanskaSpanskaHebreiskaItalienskaTurkiskaTyskaPortugisiskaRyskaBrasiliansk portugisiskaGrekiskaLatinRumänskaDanskaEsperantoTraditionell kinesiskaKinesiska (förenklad)BulgariskaJapanskaSerbiskaTjeckiskaLitauiskaFinskaUngerskaKroatiskaPolskaBosniskaUkrainskaAlbanskaSvenskaNorskaSlovakiskaKoreanskaFäröiskaBretonskHindiFrisiskaEstniskaKlingonskaIndonesiskaLettiskaIsländskaTagalogKurdiskaPersiskamakedoniskAfrikanIriska

Kategori Ord

Titel
paz em varios idiomas
Text att översätta
Tillagd av claudia arab
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

paz
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast redigerad av Bamsa - 5 December 2010 17:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Mars 2008 16:07

goncin
Antal inlägg: 3706
Patricia:

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.

Atenciosamente,