Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Seyahatim Fransa ve Almanya'yı kapsıyor....

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Dagliga livet - Affärer/Jobb

Titel
Seyahatim Fransa ve Almanya'yı kapsıyor....
Text att översätta
Tillagd av hdblack35
Källspråk: Turkiska

Seyahatim Fransa ve Almanya'yı kapsıyor. Asistanımız bu nedenle vizeyi Fransa üzerinden aldı. Fakat Fransa'da ki toplantımız iptal olunca direkt Almanya'ya gidiyorum. Burada müşterilerimiz ile görüşeceğim ve aynı zamanda fuar da görev alacağım. Almanya'da 1 hafta kalmayı planlıyorum.

İngilizcem kötü olduğu için size söyleyeceklerimi kağıda yazdım. Bu nedenle sizden özür diliyorum ve bana yardımcı olmanızı rica ediyorum.
Anmärkningar avseende översättningen
Vizeyi Fransa'dan aldım ancak toplantı ertelenmesi nedeniyle Almanya girişinde vize kontrolünde sorun yaşamamak için kullanabileceğim cümleler...
26 Augusti 2010 21:22