Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Happy birthday to you, my friend.May all your...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Happy birthday to you, my friend.May all your...
Text
Tillagd av vovere
Källspråk: Engelska

Happy birthday to you,my friend.May all your dreams come true.
I don't think I'll be able to come to Turkey this year.I'd love to come,but sometimes our life makes us do what we have to do,not what we'd like

Titel
Doğum günün kutlu olsun
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Doğum günün kutlu olsun arkadaşım. Tüm hayallerin gerçek olsun.
Bu yıl Türkiye'ye gelebileceğimi sanmıyorum. Gelmeyi çok isterdim, ancak hayatımız bazen ne yapmak istediğimizi değil de yapmamız gerekeni yaptırıyor.
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 7 Juni 2010 12:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Juni 2010 11:32

minuet
Antal inlägg: 298
Bazı düzenlemeler yapılmalı:

Türkiyeye -> Türkiye'ye

Aşağıdaki cümlede, bir genelleme yapıldığı için çoğul kullanılması daha uygun olur:

"ancak bazen hayatımız bize yapmak istediklerimizi değil de yapmak zorunda olduklarımızı yaptırıyor."

6 Juni 2010 16:39

cheesecake
Antal inlägg: 980
"deÄŸil de "