Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Hebreiska - אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelskaTurkiska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...
Text att översätta
Tillagd av Framrasel
Källspråk: Hebreiska

אהבת הדסה על לבבי נקשרה
ואני בתוך גולה פעמי צוללים
לו יש רשות אעלה אתחברה
תוך שערי ציון אשר הם נהללים


Anmärkningar avseende översättningen
Before edit : "Ahavat hadasa al levavi nikshera
Ve'ani betoch gola paamay tzolelim;
Lu yesh reshut li a'ale ethabera
Toch she'arey zion asher hem nehelalim;"

Edit done thanks to milkman's help
Senast redigerad av Francky5591 - 28 Oktober 2009 18:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Oktober 2009 17:48

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi milkman!

Is this text correctly transliterated?
Thanks a lot

CC: milkman

28 Oktober 2009 18:07

milkman
Antal inlägg: 773
Yes, but let's use the Hebrew source:

אהבת הדסה על לבבי נקשרה
ואני בתוך גולה פעמי צוללים
לו יש רשות אעלה אתחברה
תוך שערי ציון אשר הם נהללים

28 Oktober 2009 18:34

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks a lot milkman!