Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Engelska - IT-Hjälp, vi hjälper dig sÃ¥ gott vi kan

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaLatinEngelskaMongoliska

Kategori Mening - Affärer/Jobb

Titel
IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Text
Tillagd av Gilthas
Källspråk: Svenska

IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Anmärkningar avseende översättningen
Tanken är att detta ska vara ett valord åt mitt företag.

Engelska = UK-engelska

Titel
IT-help, we help you to the best of our ability
Översättning
Engelska

Översatt av jairhaas
Språket som det ska översättas till: Engelska

IT-help, we help you to the best of our ability
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 14 Oktober 2009 13:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Oktober 2009 18:27

Lein
Antal inlägg: 3389
To be accepted I reckon

CC: lilian canale

13 Oktober 2009 23:16

gamine
Antal inlägg: 4611
I'd simply say" we help you the best we can", which doesn't mean that the other translation is wrong.