Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - millyetcyim gözüm karadır...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
millyetcyim gözüm karadır...
Text att översätta
Tillagd av vovere
Källspråk: Turkiska

millyetcyim gözüm karadır yaparım dediysem kesin yapmam sesim solum cıkmıyorsa korkun kesin yaprım hic acımam
Anmärkningar avseende översättningen
about somebody
28 Oktober 2008 13:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Oktober 2008 15:15

minuet
Antal inlägg: 298
I think, there is a problem here. Punctuations are missing in these turkish sentences so the system sees them as one sentence and doesn't allow to translate it sentence by sentence. Here are the error messages:

You musn't enter any comment into the main translation field.

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Check that you've translated into the right language ( English ).

Check that you haven't only translated the title.


30 Oktober 2008 17:57

pias
Antal inlägg: 8113
Helo minuet
It seems like it is ok. now, since someone has done the translation, thanks for notification!

CC: minuet

30 Oktober 2008 18:57

minuet
Antal inlägg: 298
Thank you pias I guess I should have used commas even if they seem like to be separate sentences.