Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - millyetcyim gözüm karadır...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Hverdags

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
millyetcyim gözüm karadır...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af vovere
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

millyetcyim gözüm karadır yaparım dediysem kesin yapmam sesim solum cıkmıyorsa korkun kesin yaprım hic acımam
Bemærkninger til oversættelsen
about somebody
28 Oktober 2008 13:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Oktober 2008 15:15

minuet
Antal indlæg: 298
I think, there is a problem here. Punctuations are missing in these turkish sentences so the system sees them as one sentence and doesn't allow to translate it sentence by sentence. Here are the error messages:

You musn't enter any comment into the main translation field.

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Check that you've translated into the right language ( English ).

Check that you haven't only translated the title.


30 Oktober 2008 17:57

pias
Antal indlæg: 8113
Helo minuet
It seems like it is ok. now, since someone has done the translation, thanks for notification!

CC: minuet

30 Oktober 2008 18:57

minuet
Antal indlæg: 298
Thank you pias I guess I should have used commas even if they seem like to be separate sentences.