Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Bulgariska - merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBulgariska

Kategori Tankar - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım...
Text
Tillagd av öner tamer
Källspråk: Turkiska

merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım oldugu için tam olarak anlasamadık sanırım ama ben az biraz bulgarca yazmaya çalıstım insallah olmuştur ben genellikle aksamları perfspota giriyorum saat 9 dan sonra bu esnada sizinle tanıştıgım içinde çok memnun oldum ve diye bilirimki buradaki tek arkadasım oldun umarım bu arkadaslıgımız devam eder bu esnada turkıyeye gelmegi hiç düsünüyormusun gerçi ben oralara gelicem tatil amaçlı ama genede davet etmek isterim.

Titel
Здарвей,аз съм Тамер от Истанбул
Översättning
Bulgariska

Översatt av Vicdan
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Здарвей,
Аз съм Тамер от Истанбул. Английският не ни е много добре и затова смятам, че не се разбрахме. Опитах се да пиша на бълграски, дано да се е получило. По принцип всяка вечер около 9 часа влизам в perfspota, където за мое удоволствие се запознах с вас. Мога да кажа, че единственият ми приятел тук си ти и се надявам приятелството ни да продължи. Между другото замисляла ли си се върху това да дойдеш в Турция, въпреки, че и аз смятам да дойда там с цел почивка, но все пак искам да те поканя.
Senast granskad eller redigerad av tempest - 28 Januari 2008 21:09