Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Bulgarsk - كم عانيت فراقك وانت بعيدة عن انظاري اني احلم دوما...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskBulgarsk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

Titel
كم عانيت فراقك وانت بعيدة عن انظاري اني احلم دوما...
Tekst
Tilmeldt af sasoki28
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

كم عانيت فراقك وانت بعيدة عن انظاري اني احلم دوما ان اكون الى جانبك حتى ولو لم اكن اعرف لغتك الا اني اجيد همساتك وارى عينيك تجيد لغتي

Titel
О, как страдам от твоето заминаване..
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af arcobaleno
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

О, как страдам от твоето заминаване..Когато си далеч от погледа ми, аз мечтая да бъда с теб завинаги. Въпреки че не разбирам твоя език, аз разбирам добре твоя шепот и виждам твоите очи свободно на моя език

Bemærkninger til oversættelsen
от твоето заминаване - от това,че ти заминаваш..
разбирам добре - се справям с
свободно – без проблеми
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 6 April 2008 13:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 April 2008 08:58

arcobaleno
Antal indlæg: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_87153.html

6 April 2008 08:35

elmota
Antal indlæg: 744
bridge is in original page (weird tho, i just realized that no one looks at the original page for bridges )

CC: ViaLuminosa