Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Portugisisk brasiliansk - Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPortugisisk brasiliansk

Titel
Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...
Tekst
Tilmeldt af marxelinhaw
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!kanske det är nån annan som ska vara vid datorn.Här,kontrolerar jag ingeting.Vill vara med dig,och kontrolera dig lite.

Titel
Não sei
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Não sei se estarei em casa essa noite! Talvez seja outra pessoa que estará no computador. Daqui eu não controlo nada. Quero estar com você e controlá-lo um pouco.
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 2 August 2007 21:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 August 2007 02:24

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
'Controlera' pode ser 'vigiar' aqui.