Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Albansk - Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskEngelskFransk

Kategori Hverdags

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af atomik2010
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një person që posedon një nacionalitet tjetër ju së pari DUHET T'U largoheni shenjave patriotike, ose ofendimeve qe i përkasin personit që ju e ftoni në shoqërim, me ato fotografi ofenduese që ju i mbani ne faqen e parë unë nuk mundem të ju pranoj në shoqërim. Për shoqëri jam i hapur, dhe më vjen mirë që me ke ftuar. Jeto dhe mendo mirë për dikë ashtu do të mendojë dikush për ty. Nëse e urren dikënd ashtu do të jeshë i urryer.
Bemærkninger til oversættelsen
Admin's note : I released this translation request 10 days after it was submited because the requester now has a sufficient amount of points.

Before release, I'll ask our expert in Albanian to check this text though.
Senest redigeret af liria - 21 Januar 2012 19:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Januar 2012 16:00

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi Liria, please could you check this text before I release it?

Thanks a lot!

CC: liria

21 Januar 2012 19:32

liria
Antal indlæg: 210
Hi Francky,
I edited the text and it is good literature Albanian.



21 Januar 2012 20:57

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thank you so much dear Liria!
I'll add a translation request into English then!