Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda...
Tekst
Tilmeldt af sweettrouble
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda dikkatsizliğim nedeniyle düşük almış olmamdı.Bundan sonra dikkatimi ne olursa olsun diğer zamanlarda olduğu gibi sınavıma odaklayacağım.

Titel
The saddest point...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Burak Eren
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The most upsetting was getting a bad mark on my first exam because of my carelessness. From now on, no matter what, I will focus my attention on my exams like it used to be.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 8 Maj 2010 00:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Maj 2010 21:06

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Before edits:
"The saddest point was get a bad mark because of my carelessness in my first exam. From now on, no matter what, I will focus my attention on my exam like the way that it used to be before."