Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Albansk-Tyrkisk - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskTyrkiskEngelskItaliensk

Kategori Sætning

Titel
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Tekst
Tilmeldt af ValonKito
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Bemærkninger til oversættelsen
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.

Titel
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 13 Marts 2009 19:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Februar 2009 22:06

44hazal44
Antal indlæg: 1148
''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, değil mi?

9 Marts 2009 14:31

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much.

CC: Inulek