Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스



이사 2008


2008년 3월 13일
헤이!
쿠쿠미스가 방금 새로운 서버로 이전했습니다. 어제날짜로 방문자가 15,000명이 되었습니다. 와...

핫메일 사용자들 중에 이메일 공지를 더이상 받지 못하는 사람들은 프로파일 페이지에서 "이메일 변경" 기능을 사용해주세요.

cucumi.org의 놀라운 커뮤니티에 대한 감사의 뜻을 전하기 위하여 이 글을 게시합니다. 번역의 품질이 날이 갈 수록 향상되고 있습니다. 100명 이상의 전문가들이 번역물을 감수해 주고 계십니다.


Danish brute 또한 가지 중요한 사실을 알려 드릴께요. Francky5591님과 goncin님이 현재 super cucu-powerz를 가지고 super-adminz로 활동 중이십니다. 이제 한 명도, 두 명도 아니고 세 명의 덴마크어 브룻이 있습니다.


cucumis에 의해서 게시됨 - genie1에 의해서 번역되어짐

마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 14일 15:55

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I would not say that we were exactly doing nothing - we were engaged in a very important discussion of the actual name of the " " and other fruits and vegetables!


2008년 3월 14일 21:13

thathavieira
게시물 갯수: 2245
Yeah, you are totally right!

2008년 3월 15일 08:11

pluiepoco
게시물 갯수: 1257
热烈庆祝!我们要成立一个共和国-西瓜国!
Cucumisland!

2008년 3월 15일 11:22

cucumis
게시물 갯수: 3785
Hey, as I told in the news, the new server might cause some troubles with emails. For example, Irini is not receiveing anymore email notifications. Don't forget to check your spam folder from time to time. If you see an email from cucumis in the spam folder, that will help if you remove the "spam" flag.

2008년 3월 15일 15:51

zaidita
게시물 갯수: 38
Félicitations pour Francky.
C'est une bonne façon de commencer l'année 2008.

Zaida

2008년 3월 15일 16:24

Francky5591
게시물 갯수: 12370
Sorry for teasing, kaf! All the people who posted in this "not cucumis but" thread are actually very active members! I can't get back and have a look to this thread without having a thought for our beloved Porfyhr, who did a lot in a so short time... May he rest in peace.


2008년 3월 15일 17:58

pias
게시물 갯수: 8097
Hm...this thought "popped up" by reading Franks message above ...
Why don't we reward people while they still are around, living and working here? Some sort of reward, notice from Cucumis just to make s/he understand that s/he are a much-appreciated member, for their good work, good ideas, good friendship, always around or ...whatever. There are many people I can think of that are good "candidates" for this title...

Maybe just a bit stupid thought and hard to implement, but I write it here anyway!

2008년 3월 15일 19:04

kafetzou
게시물 갯수: 7963
No need to apologize, Francky - it was all in good fun.

Nice idea, Pia, maybe what we need to do is just remember to thank each other lots and often for the work we do, so thank you, you hard-working gang!!!

kaf (zou)

2008년 3월 15일 20:51

thathavieira
게시물 갯수: 2245
There is time for everything, that's why we are all thankful for the short time he spent here.

Good phrase Liu! (translate.google.com: Warmly celebrate! We should set up a Republic - Watermelon power!

Cucu Power!
THanks for liking this nick Zousinha

2008년 3월 17일 00:19

Una Smith
게시물 갯수: 429
Congratudolences to our new cucu-uber-janitors.

2008년 3월 17일 19:07

jonik
게시물 갯수: 5
Supert !!!!!!!!!!!!

2008년 3월 19일 08:00

Verka
게시물 갯수: 57
cestitam!!!!!!!!!!!!!!поздравляю!!!!!!!

2008년 3월 19일 16:39

Yolcu
게시물 갯수: 152
Hayırlı olsun

2008년 4월 4일 09:55

mjekov
게시물 갯수: 27
At least we can change our e-mails. It is a useful function in this spam ages.

2008년 4월 22일 00:35

Soresger
게시물 갯수: 13
Piroz be ji te ra Cucumis

2008년 5월 25일 04:30

Imhotep
게시물 갯수: 28
恭喜恭喜!!!我非常喜欢西瓜村,希望它一直开下去~

努力哟!

2009년 7월 15일 18:59

dangos1
게시물 갯수: 36
parabéns!

2009년 10월 2일 00:23

salete_vp06@hotmail.com
게시물 갯수: 1
Ola gostaria de saber a tradução em japones
dos nomes SALETE / LAÍS / LUCAS

2009년 10월 28일 15:27

Alicia08
게시물 갯수: 6
Hej gratulation på er!

2009년 10월 28일 15:28

Alicia08
게시물 갯수: 6
Hola
Felicitaciones! abrazos y cordiales besos a todos ahi en el equipo!
더보기