Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



11Käännös - Saksa-Turkki - Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkkiEnglantiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...
Teksti
Lähettäjä Chanti03
Alkuperäinen kieli: Saksa

Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag meine liebe Mama. Ich hoffe du freust dich über diese Nachricht.Würde dich gerne mal kennenlernen.Kuss deine Tochter.

Otsikko
Doğum günün kutlu mutlu ve sağlıkla ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä mezu
Kohdekieli: Turkki

Doğum günün kutlu mutlu ve sağlıkla dolu olsun canım anneciğim. Umarım bu mesaj seni sevindirmiştir.Seni tanımayı çok isterim. kızından öpücükler.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 8 Tammikuu 2008 16:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Tammikuu 2008 10:30

smy
Viestien lukumäärä: 2481
mezu, please add Turkish characters into the translation using here:
http://turkish.typeit.org/

3 Tammikuu 2008 14:18

paparon
Viestien lukumäärä: 1
anlamlar farklı cumle sonunda öpücükler çoğul olmalı